ホーム  >  媒体报道

米誌編集長法輪功パフォーマンス批判で好評

2016-07-05 ソース:kaiwind.com

 米誌編集長法輪功パフォーマンス批判で好評要旨:アメリカ系雑誌『外交政策』(Foreign﹒Policy﹒Magazine)アジア版担当編集長アイザック﹒ストーン﹒フィッシュさんは(Isaac﹒Stone﹒Fish中国語の名前は石宇。以下、この名前を使う)、2015年、4月29日、当誌の公式サイト(foreignpolicy.com)に、法輪功のパフォーマンスはただの政治的なパフォーマンスに過ぎないから、もともと踊りやカンフーショーを楽しみにしてきた観客たちががっかりして席を立ったと書いてある。文章のタイトルは『フットルースな法輪功――一晩の舞踊ショーで中国共産党を転覆しようと企んでいる』。この文章は『外交政策』のサイトに掲載された後、当雑誌のツイッターアカウントやフェイスブックと、作者のツイッターアカウント上にも載せられて、ネットユーザーに多くコメント?共有?称賛?リツイートされた。

 

『外交政策』のホームページのスナップショット

『フットルースな法輪功』は次のような内容である。四月下旬のある涼しい夜、作者はワシントンケネディセンターで2時間半をかけて法輪功のいわゆる「神韻演出」を見た。ダンサーはプロで、一応感性でしなやかなところがあると思ったが、司会者はちょっと不器用で、諧謔な風に歴史を解説した。その「神韻」というショーは「五千年の文明を再現する」と言った。

また、至るところに張ってある宣伝のチラシで人を一生懸命招致してきたが、筆者の隣の座っているお年寄りは中国版の人気が高いサンサーカス団のような優れたパフォーマンスを期待しているようであった。残念ながら、「神韻ショー」は、いつもこのようなメッセージを発信している:神様の力はこれから中国を、1949年以来、ずっとこの国を治めている中国共産党を覆すのだという。

文章の中では、また次のような内容を掲載した。法輪功が邪教だと判定されてから、李洪志は1988年にアメリカに逃げた。彼の行方は謎に包まれていたが、(ニューヨークのどこかに住むという言い方がある)たまたま、ニューヨーク市の法輪功メンバーの活動現場に姿を現すことがある。法輪功を研究しているシカゴ大学のアンドルー﹒ユンケル(Andrew﹒Junker)副教授が作者に事実かどうか分からないが、ある言い方では、極僅かな人が中国大陸で法輪功を習っている。大陸以外にもまだ習っている人もあるだろうが、その組織は非常に小さくて集中している。」と言った。

法輪功は2000年前後、アメリカでメディア機構、新唐人テレビ局と大紀元新聞を設立する計画があるのだ。「法輪功の声を伝えるため」との理念だが、実は、中国共産党をそしるのがその主な目的の一つである。また、法輪功代表は、彼らの組織やマスコミと「神韻」との三者の関係を薄めるようにしていた。ワシントン法輪大法協会の代表取締役項東(音訳、DongXiang)が、インタビューを受けた時、「神韻は法輪功のパフォーマンスではない」と強調した。

更に、文章には作者がパフォーマンスが始まる前に、約半分の人を対象に行った調査を載せた。その結果、法輪功と関わりがあるのを知っている人は1人しかいない、ほかの人は、踊りや、歌、曲芸を見るために来たということが分かった。だから、パフォーマンスが始まった時に、劇場にある四分の三の人は非常に興奮している。だが、パフォーマンスに法輪功の宗教信仰と政治目的が変わった姿で現れた時に、急に拍手が止んだ。世界の末日が来る時に、人類を救えるのは法輪功しかないという言い方に、多くの観衆は認めなかったのである。筆者の右側に座っているある韓国人の男性は飲み物を飲みながら、頭を振って嘆き続けていた。そして、だんだん周りから鼾の声が聞こえてきた。左側に座っていた年寄りの夫婦は、一晩のカンフーと踊りのパフォーマンスを楽しみにしていたのに、政治的な説教ばっかりと分かって、がっかりしたように見えた。礼儀のためか、休憩になったとき、彼らはその場を離れ、後半はずっと自分の席に戻って来なかった。

『外交政策』サイトで一部のネットユーザーからのコメント

クリス﹒ソーン(Cris_thoern):李洪志をはじめ、これらのずるくて可哀想な邪教信者は中国の気功やカンフーの名を借りて、人々の無知を利用してお金を騙している。だから、中国でこの邪教が取り締まられた。今日、アメリカ政府も「隠蔽活動」戦略(Cover operation)とファシズム•アメリカ戦略(Fascist•America)を政治的な道具として、引き続き納税者のお金を無駄にしている。人権と宗教という表看板を掲げて、中国の内乱を起こそうとしている。法輪功というのは、100%金をかき集めて私腹を肥やすような組織で、政治的な意図を持つ邪教だ。

『外交政策』のフェースブックでこの文章が転送されたあと、20人に「いいね」ボタンを押され、4回共有された。次はネットユーザーのコメントの一部である。

パトリック•ミールロイ(Patrick•Milroy):法輪功はきっと熱狂的な邪教だろう。

ジョン•ハンナ(John•Hanna):うん、国はそれを見破らなきゃ…

レギナード•W•モリス(Reginald•W•Morris):まって 法輪功という教団は神韻ダンスでを通じて、中国共産党を覆そうとしているのか。ハハ、ダンスで中国共産党を消滅する、信じる人はいるか?

 

『外交政策』ツイッターでこの文章が転送されたあと、14人にリツイートされ、7人にコレクションされた。

 

「外交政策」のツイッターのスクリーンショット

アイザック?ストーン•フィッシュさん(Isaac Stone Fish)のツイッター認証アカウントは@ isaacstonefishで、彼はツイッターに投稿した後、多くのネットユーザーがリツイート?コレクション?コメントをしている。

アイザック?ストーン•フィッシュさん:私はもう「神韻」を見ました。これを見に行く必要はありません。法輪功はダンスパフォーマンスで中国共産党を崩そうとしているんです。

ケンドリック?クオさん(Kendrick Kuo、ジョージ?ワシントン大学政治学博士候補、主な研究分野は中国の外交政策や国際安全):嬉しいことにやっとこれを書く人がいたな。僕は毎年忘れっぽい友達に誘われてこういう番組を見に行くのだよ。

ジェリー?ワンさん(Jerry Wang):いい文章を書いた。中国のメディアは必ずこれを引用するよ。

ジョン?マイクハレさん(Jerry McHale):中国語の名前は麦桥瀚):大きな宣伝広告は至るところある。驚いた。特にサンフランシスコを始めとする中国人移民の集中地でね。

 

 

 

アイザック?ストーン•フィッシュ(Isaac Stone Fish)のツイッターのスクリーンショット

Kaiwindの調査によると、アメリカ『外交政策』は、国際的に有名な雑誌(隔月刊雑誌)、この雑誌のアジア版の編集長を担当しているアイザック?ストーン•フィッシュ(Isaac Stone Fish)さんの「米中国大使館の住所を「劉暁波プラザ」に改称したのは愚かな考え方」という文章は大きな反響を呼んだ。彼は『新聞週刊」の北京特派員を担当したことがあり、中国語がペラペラで、中国通として知られている。彼の文章はニューヨーク?タイムズ、エコノミスト誌、ワシントン?ポストとロサンゼルス?タイムズなどに載っている。彼もアメリカMSNBC、英国BBC、NPR(アメリカ公共のラジオネットワーク)、アルジャジーラとPRIなどのコメンテーターである。

アイザック?ストーン•フィッシュさん(Isaac Stone Fish)は中米メディアフォーラムで講演している

 

下記の英文にご参考ください:

Footloose and Falun Gong—An evening

with the dance performance trying to bring down the Chinese Communist Party

KaiwindByGuaWai July 17, 2015

The text:

Foreignpolicy.com(Isaac Stone

Fish):On a cool evening in late April, I watched a

performance of Shen Yun, the two and a half hour variety show organized by the

religious sect Falun Gong.The dancers are professionals, emotive and lithe. The

emcees — one American, one Chinese — who introduce the acts and offer a bit of

historical commentary, banter amicably if a bit awkwardly.

But Shen Yun, which ended its annual

run at the Kennedy Center on April 26 and has performed in dozens of cities

across the world since its founding in 2006, is not about the arts. It’s not

about “reviving 5,000 years of civilization,” as the show’s ubiquitous fliers proclaim; nor is it a Chinese

version of the wildly popular Canadian circus company Cirque du Soleil, as the

older gentleman sitting next to me at the performance expected.

Rather, Shen Yun exists to transmit a

message: that heavenly forces will destroy modern-day China, obliterating the

Chinese Communist Party (CCP), which has ruled the country since 1949.

Falun Gong was founded in China in

1992 by qigong (energy cultivation) practitioner and former grain clerk Li

Hongzhi.

It remains illegal to practice Falun

Gong — which Beijing has called an “evil cult” — in mainland China.

Li moved to the United States in 1998.

Although his precise whereabouts are a closely guarded secret, he is rumored to

reside somewhere in the New York area, and he occasionally appears at Falun

Gong events in New York City. An unknown but presumably very small number of

people continue to practice Falun Gong inside mainland China. Outside the

mainland, there are “maybe just tens of thousands” of practitioners, says Andrew Junker, an assistant professor at the

University of Chicago who has studied Falun Gong. “They

are very small and intensively organized,” he says.

Around the year 2000, Falun Gong

practitioners decided to set up media organizations in the United States,

including the broadcaster New Tang Dynasty Television (NTD TV) and the

newspaper Epoch Times, in part “to speak as the voice

of Falun Gong,” as NTD TV’s then president, Zhong Lee,

told the Wall Street Journal in a 2007 interview.

Representatives from Falun Gong

downplay the link between their organization, their media outlets, and Shen

Yun. Dong Xiang, a practitioner and the executive director of the Falun Dafa

Association of Washington, D.C., which put on the Kennedy Center show, emphasized

in an interview that “Shen Yun is not a Falun Gong

show, even though many of the artists practice

Falun Gong.”

The show’s first act, “Following the Creator to Renew All Things,”

casts doubt on that assertion; the first song, titled “A

Song From the Ancestors,” disproves it. “Followers of a Great Way [Dafa] shall save us, even as they’re

persecuted,” crooned the soprano. “The truth will be buried in lies.” Sung in

Chinese, with an English translation broadcast on a massive screen, the song

continues: “Followers of Dafa now spread truth to

shatter delusion.” (Li is treated like a god among

practitioners, “and that’s more or less how he

represents himself,” says Junker.)

I polled roughly half a dozen people

before the show, and only one of them knew of the Falun Gong connection — the

others came for the dancing, singing, and acrobatics. At the beginning of the

performance, excitement rippled through the three-quarters-full theater.

But when Falun Gong’s religious

beliefs and politics started bleeding into the show, the applause quieted down.

The audience wasn’t ecstatic about the Chinese dance story “The Power

of Compassion,” which shows CCP policemen attacking Falun Gong sympathizers. Nor

did they seem to appreciate the song “A Legend From My

Town,” about the “holy ones” who will save us from the calamity of the “Red

Beast.” That legend is now coming true, the song

claims: As “the Red Regime falls, the Creator is

delivering us back to heaven.”

The show ends with a song and dance

about a CCP policeman who renounces his belief in the party.

Falun Gong affiliates maintain

websites — like this one on the Epoch Times — that urge CCP members “to leave the party” in order to maintain

peace. Practitioners also organize “leave

the party”

phone banks — sometimes staffed by volunteers, sometimes playing automated

messages — to call phone numbers in mainland China. “To

leave the party, press 1,” said one message I received

several years back in Beijing.

As the CCP policeman prays, a volcano

spews lava over a Chinese city. “When all seems lost,

and even the earth begins to erupt in fury, Lord Buddha appears, with divine

beings trailing in his wake,” reads the liner notes. “And, with this heavenly scene, a new era begins.”

“When that day comes,

when Heaven punishes the CCP, party members will be punished as well,” Dong, of the Falun Dafa Association of

Washington, D.C., told me. “Because we know that this

will come, we want to save the CCP members.” He likened

it to the Jewish Passover story, where God tells the faithful to put lamb’s

blood on their door.

Most of the audience didn’t seem to

share the same apocalyptic enthusiasm for Falun Gong’s plans to save humanity.

The Korean man seated to my right was sipping liberally from a bottle

containing what appeared to be whiskey, and his sighs grew louder and louder as

the night went on. Then they became snores. Roughly halfway through the

performance, one of the emcees asked the audience, “How’s

the show?” This awoke my seatmate.

“So-so!” the fairly intoxicated Korean man

shouted gleefully, drawing a horrified stare from his companion.

The older couple on my left, who had

expected an evening of kung fu and dancing, not political indoctrination, also

seemed displeased. “I really liked the dance, the

colors, and the

movements,”

said the woman, who declined to give her name, during the intermission. Maybe

she was just being polite; they didn’t return to their seats for Act 2.

Isaac Stone Fish speech on the sixth

round of the Sino-US Colloquium

Isaac Stone Fish is the Asia editor at

Foreign Policy, where he edits, reports, and writes stories from across the

region. A fluent Mandarin speaker, Isaac spent seven years living in China

prior to joining FP; he has traveled widely in the region and in China. His

articles have also appeared in the New York Times, the Economist, the

Washington Post, and the Los Angeles Times, and he has appeared as a

commentator on MSNBC, BBC, NPR, Al-Jazeera, and PRI, among others.

Comments from

netizens:

Cris_thoern:This once poor clerk stole or copied Chinese Qigong and Kungfu

exercises to exploit the ignorant and uninformed and milk them of their cash.

Thus, China banned his cult ans trade.

Today, Covert operation or Fascist

America continues to use him as a political tool to destabilize China with lies

about Religion or Human rights wasting US tax money. Falun Gong is 100% profit

organization, a cult with political agenda.

Patrick Milroy:Falun Gong is a crazy sect too.

John Hanna:Hmm...the State Dept should get onto this....

Reginald W. Morris:Wait... that Shen Yun traveling dance troupe is an orchestrated

attempt by Falun Gong to overthrow the CCP??? Lolz.Who thinks you can destroy

the Chinese Communist Party through dance?

Isaac Stone Fish:I watched Shen Yun, so you didn't have to: Falun Gong's fiery

destruction of the CCP through dance…

Kendrick Kuo:glad someone has finally written this. I'm invited to go to these

shows every year by oblivious friends.

John McHale:great piece- amazing how ubiquitous their advertising is, esp. in

Bay Area and other Chinese diaspora hubs.

 

分享到: